PALAVRAS NÃO TE ALCANÇAM, MENINA

A arte de Lou Borghetti, como toda a arte verdadeira,guarda surpresas e recursos inesperados nos subterrâneos do inconsciente, dela e nosso.
Sua nova fase nos atinge particularmente, pela delicadeza da representação, pela carga simbólica e onírica, pela tensão entre presente e passado,e pelo fluir da vida em tudo isso, uma vida cheia de dor e ternura.

A arte quase primordial — numa aparente ingenuidade, — a refinada técnica e o emprego de cores e tonalidades, nos impacta tanto quanto a cadeira trôpega,a escadinha que leva ao céu ou desce pelas águas,a menina ao vento,o animal mitológico. Fica o nosso coração, varado de sentimento e de uma força inaudita que na delicadeza se afirma.
Que artista, Lou Borghetti.

Lya Luft, novembro de 2006

WORDS CANNOT REACH YOU, MY GIRL

Lou Borghetti’s art, like all real art, keeps surprises and unexpected resources in the underground of the unconscious, hers and ours.

The delicacy of representation in her new phase touches us particularly, its symbolic and dreamlike charge, the tension between the past and the present, and the flow of life through all this, a life full of pain and feeling.

The almost primordial art – in apparent naivety – the refined technique and the use of color and tone affects us as much as the shaky chair, the steps leading to the sky or descending to the water, the girl in the wind, the mythological beast. Our heart remains, overturned by emotion and an unprecedented force which is asserted through that delicacy.

Lya Luft, November 2006